Конференція 11-13.11.2022 “АДК протягом життя”

банер конференції з АДК

Друзі, це Ганна, “ДивоГра”. Маю чудові новини! Європейська онлай- конференція з альтернативної і додаткової комунікації (АДК) 11-13 листопада 2022 буде доступна безкоштовно. А ми забезпечимо переклад трансляції українською разом з БО “Асоціація батьків дітей з аутизмом” та ГО “Здорове суспільство! Інформація про реєстрацію нижче.

4-а міжнародна конференція з альтернативної і додаткової комунікації цього року має тему: “АДК протягом життя”.

Як подивитись конференцію

Перейдіть на сайт конференції до 10 листопада та зареєструйтесь за посиланням. https://aac2022.assistfoundation.eu/registration/

Це обов’язково для отримання доступу! 

Сайт конференції англійською. Якщо потрібно, використовуйте Google Translate для автоматичного перекладу сторінки, щоб успішно зареєструватись. Плагін для перекладу сторінки можна завантажити тут https://bit.ly/3DTjiA2. Посилання на реєстрацію прийде на вказаний вами мейл у листі також англійською.

Про захід

Організатором є Фонд «АССИСТ – ДОПОМІЖНІ ТЕХНОЛОГІЇ», Болгарія. За підтримки UNICEF цього року ця подія є безкоштовною для глядачів з англійським перекладом. Ми працюємо, щоб під час трансляції був український переклад. Будь ласка, реєструйтесь заздалегідь, і організатори надішлють вам посилання на Zoom конференції. Під час входу на трансляцію обирайте внизу в панелі Zoom канал Ukrainian.

Програма

Всі спікери https://aac2022.assistfoundation.eu/daily-agenda/.

12 листопада у суботу о 12.00 виступає наша команда, співзасновники Спільноти з АДК в Україні, Оксана Кривоногова та Ганна Усатенко з темою “АДК у ранньому втручанні та під час надзвичайних подій. Платформа “Цифрова інклюзія” для АДК українською”.

Це дійсно унікальна можливість послухати найновіші результати досліджень з асисистивних технологій, познайомитись з практичним досвідом з АДК в Європі. Деякі спікери конференції, як Йоніт Хагоель-Карніеллі та Стівен фон Течнер, знайомі вам по наших попередніх подіях.

Чи буде запис?

Буде проводитись запис окремих лекцій англійською. Ми ще не маємо інформації, чи буде доступним запис українського перекладу. Реєструйтесь на подію і дивіться безкоштовно прямий ефір на сайті конференції за посиланням, яке надійде вам після реєстрації.

Поділіться цією новиною з вашим колом батьків, фахівців, користувачів асистивних технологій.

Побачимось 11-13 листопада 2022 онлайн на конференції!

Безкоштовний посібник з АДК

посібники з АДК

2021 року за державним замовленням був виданий посібник з альтернативної і додаткової комунікації для закладів освіти.

Це результат понад двох років праці, втілення досвіду авторів та спільноти користувачів АДК та фахівців. Користуйтесь та поділіться посиланням на посібник з АДК з колегами та батьками дітей з мовленнєвими порушеннями.

Навчально-методичний посібник «Теорія та практика використання альтернативної комунікації для осіб з особливими освітніми потребами» (авт. Чайка М. С., Усатенко Г. В., Кривоногова О. В.), 2021.

Напередодні активної фази війни в Україні, 23 лютого 2022 року відбулася презентація посібника з АДК та співпраці з Міністерством освіти і науки України в “Укрінформ”.

Посібник можна завантажити безкоштовно на сайті Інституту модернізації змісту освіти МОН освіти та науки України. 

У продовження співпраці 2022 року Міністерством освіти і науки України були затверджені методичні рекомендації з використання АДК в закладах освіти, упродниками яких виступила команда нашої спільноти на чолі з методистом, фахівцем з АДК Маргаритою Чайкою.

Більше про спільноту https://www.aac.org.ua/

Знижка на онлайн-курс з АДК -25%!

Розпочинаємо чорну п’ятницю! Онлайн-курс з альтернативної і додаткової комунікації у запису зі знижкою -25%! 🤩Відтепер вартість курсу 1875 грн!

Це 5 годин перегляду відео та додаткових матеріалів, творчі завдання, доступ до електронних посібників, сертифікат на 3 навчальні кредити ECTS. Після покупки матеріали доступні 30 днів, можна переглядати у зручний час, завантажувати презентації і навчальні матеріали.

Курс є системним оглядом АДК технологій в Україні та провідних світових практик. Знання курсу допоможуть вам визначитись, як обрати засіб АДК для використання вдома або на заняттях з клієнтами, ви познайомитесь з методологією, побачите приклади використання карток та побутових жестів у додаткових відео до курсу.

Після завершення курсу ви зможете впевнено консультувати з питань введення АДК, а також долучитесь до практичного курсу на нашій платформі. Це 4 вебінари, де ми відпрацюємо спостереження, вибір засобу АДК, регуляцію небажаної поведінки, супровід комунікативних партнерів тощо. Дати практичного курсу, вартість та кількість кредитів будуть оголошені незабаром.

Починайте вивчати альтернативну і додаткову комунікацію разом з нами. Більше про систему освіти з АДК від нашої Спільноти.

Маєте запитання? Напишіть нам на study@aac.org.ua

Чим відрізняються мова і мовлення:

мова і мовлення

погляд Лариси Засєкіної

У роботі фахівців із розвитку комунікації часто виникає запитання: чи є різниця між поняттями «мова» і «мовлення»? У повсякденному спілкуванні ці слова нерідко використовують як синоніми, проте психолінгвістика розглядає їх як різні явища.

Українська дослідниця Лариса Засєкіна підкреслює, що мова є не лише засобом спілкування, а й важливим механізмом організації людського мислення. У її працях мова постає як когнітивно-дискурсивна система, що відображає досвід людини та допомагає структурувати знання про світ.

Що таке мова?

Мова — це система знаків, правил і значень, яку поділяє певна спільнота людей. Вона містить словниковий запас, граматичні закономірності, мовні норми та способи побудови висловлювань.

Мова існує незалежно від конкретної людини та є частиною культурного досвіду суспільства.

Що таке мовлення?

Мовлення — це процес використання мови у конкретній ситуації.

Коли людина розповідає історію, ставить запитання, пише повідомлення або використовує символи АДК для висловлення власної думки, вона здійснює мовлення.

Інакше кажучи, мова є системою можливостей, а мовлення — їх практичною реалізацією.

Мовна особистість

Одним із ключових понять у працях Лариси Засєкіної є поняття мовної особистості.

На думку дослідниці, мовна особистість включає:

  • вербально-семантичний рівень (словниковий запас і граматичні знання);
  • лінгвокогнітивний рівень (знання про світ і способи їх організації);
  • мотиваційно-смисловий рівень (цінності, емоції та особистісні смисли).

Саме тому люди, які володіють однією мовою, можуть дуже по-різному будувати свої висловлювання та по-різному сприймати інформацію.

Чому це важливо для АДК?

У сфері альтернативної та додаткової комунікації часто виникає спокуса зосередитися лише на вивченні окремих слів.

Проте розвиток комунікації передбачає значно більше. Дитина має не лише знати слова, а й навчитися використовувати їх для створення власних повідомлень.

Саме тому сучасні підходи до АДК спрямовані на розвиток мовної компетентності, а не лише накопичення словникового запасу.

Коли підтримуваний комунікатор отримує доступ до достатньої кількості слів і моделей їх використання, він може не просто повторювати готові фрази, а створювати нові висловлювання відповідно до власних потреб.

Висновок

У психолінгвістичному розумінні мова — це система знань і правил, а мовлення — діяльність, через яку людина реалізує свої думки, наміри та почуття.

Для розвитку комунікації важливими є обидва компоненти. Проте саме мовлення дозволяє людині бути активним учасником взаємодії, висловлювати себе та впливати на навколишній світ.

Варто зазначити, що в українській логопедичній і спеціально-педагогічній традиції поняття мови та мовлення нерідко розглядаються дещо інакше, ніж у сучасній міжнародній літературі. Це пов’язано не лише з особливостями перекладу термінів, а й з різними науковими підходами до опису комунікації. Якщо вітчизняна школа історично більше спиралася на клініко-педагогічний та психолого-педагогічний підходи, то сучасний міжнародний дискурс дедалі частіше використовує функціональний підхід, зосереджуючись на участі людини в комунікації та її комунікативних можливостях незалежно від способу їх реалізації. Саме тому в міжнародній психолінгвістиці особливу увагу приділяють розмежуванню понять language (мова) та speech (мовлення).

Розуміння відмінностей між мовою та мовленням не заперечує попередніх наукових підходів, а радше розширює наше бачення комунікації. Поєднання напрацювань української психолінгвістики, логопедії та сучасних міжнародних досліджень створює підґрунтя для більш повного розуміння потреб людей, які використовують різні способи спілкування.

Засєкіна, Л. В. (2008). Вступ до психолінгвістики. Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія».

Засєкіна, Л. В. (2016). Наративна компетентність лікаря на перетині досліджень психолінгвістики і наративної медицини. Психолінгвістика, 19(1), 47–61.

Мануальні знаки. Українська жестова мова

грати, малюнок жесту

60 мануальних знаків української жестової мови: відео та символи для підтримки комунікації

На підтримку першого науково-практичного посібника з альтернативної і доповнювальної комунікації (АДК) українською мовою команда соціального підприємства «ДивоГра» за підтримки ГО «Здорове суспільство» та за участі експертки ГО «Школа Сурдо» Альони Синявської підготувала онлайн-посібник 60 мануальними знаками української жестової мови.

посібник з АДК

До набору входять 60 мануальних знаків української жестової мови, які використовуються в посібнику як ілюстративний матеріал для підтримки комунікації людей з комплексними комунікативними потребами. Для кожного знака створено схематичне зображення та відеодемонстрацію правильного виконання жесту.

Матеріали розроблені з метою популяризації української жестової мови та розширення доступу до альтернативних способів комунікації для дітей і дорослих, які потребують додаткової підтримки мовлення. Вони можуть бути корисними для підтримуваних комунікаторів, членів родин, педагогів, фахівців раннього втручання, логопедів, психологів, асистентів учителів та всіх, хто прагне зробити спілкування більш доступним.

Використання жестів разом із символами, зображеннями та іншими засобами АДК допомагає підтримувати мовний розвиток, покращувати розуміння повідомлень і створювати додаткові можливості для взаємодії в повсякденному житті.

Усі відео та символи доступні для безкоштовного завантаження на сайті соціального підприємства «ДивоГра». Матеріали можна використовувати для навчання, індивідуальної роботи, проведення занять і створення власних комунікативних ресурсів.

Запрошуємо вас ознайомитися з матеріалами та поширювати їх серед колег, родин і всіх, хто підтримує розвиток АДК в Україні.

Проєкт зі створення відео та схем для 60 жестів української жестової мови реалізується командою «ДивоГра» за участі експертів із жестової мови та є частиною ширшої роботи зі сприяння доступній комунікації в Україні

Перший ґрунтовний посібник з АДК українською

посібник АДК

Спільнота альтернативної і додаткової комунікації (АДК) в Україні ділиться важливою новиною для фахівців, родин та всіх, хто працює у сфері підтримуваної комунікації.

Незабаром вийде українське видання книги «Альтернативна і доповнювальна комунікація для дітей, підлітків та дорослих із порушеннями розвитку» авторів Стівена фон Течнера, Гаральда Мартінсена та Крістін Стадсклейв.

Це одне з ключових міжнародних видань у сфері альтернативної і доповнювальної комунікації (АДК), яке охоплює питання мовного розвитку, оцінювання, підтримуваної комунікації, використання символів, допоміжних засобів комунікації, навчання та участі дітей, підлітків і дорослих у повсякденному житті.

Видання підготовлене командою соціального підприємства «ДивоГра» у співпраці з фахівцями та експертами у сфері терапії мови та мовлення, спеціальної освіти, психології, раннього втручання, жестової мови та асистивних технологій.

Для української спільноти АДК поява такого посібника є важливим кроком у розвитку професійного поля, формуванні спільної термінології та поширенні доказових практик у сфері підтримуваної комунікації. Спільнота АДК в Україні працює над систематизацією досвіду, розвитком методології та створенням української системи АДК з 2018 року.

посібник АДК

У книзі послідовно використано сучасні терміни терапії мови та мовлення, зокрема:

  • Підтримуваний комунікатор (aided communicator) — особа, яка використовує для мовного вираження не лише мовлення, жести або рухи тіла, а й зовнішні засоби комунікації: картки, комунікативні дошки, книжки, електронні пристрої, застосунки та інші інструменти підтримуваної комунікації.
  • Підтримувана комунікація (aided communication) — комунікація із застосуванням зовнішніх засобів, що допомагають людині виражати думки, бажання, почуття та брати участь у взаємодії. До неї можуть належати символи, фотографії, комунікативні книги, дошки та пристрої з мовленнєвим виходом.
  • Автономна комунікація (unaided communication) — комунікація без використання зовнішніх засобів, коли людина використовує лише власне тіло: мовлення, жести, міміку, погляд, мануальні знаки або рухи.
  • Підтримуваний мовець (aided speaker) — дитина або дорослий, який використовує комунікативний пристрій із мовленнєвим виходом (синтезованим або оцифрованим мовленням). Такий пристрій озвучує повідомлення, які створює людина.

Упровадження цих понять в українському виданні допомагає узгодити професійну термінологію з міжнародною практикою АДК та точніше описувати різні способи комунікації і ролі людей, які ними користуються.

Де придбати

Книга доступна у продажу на Yakaboo.

Більше про структуру видання, нову термінологію та українську адаптацію можна прочитати тут:

Також слідкуйте за новинами Спільноти АДК в Україні щодо розвитку навчання, досліджень та практик АДК в Україні.

 

Вивчаємо українську жестову мову разом

world hearing day 2026

Проект для дітей та батьків

У березні 2026 року соціальне підприємство ДивоГра (DyvoGra), ГО «Моя родина» та ГО «Сурдо Школа» за активної участі Спільноти АДК в Україні запускають перший в Україні візуальний гід із 60 базових жестів української жестової мови для дітей і підлітків, а також для батьків та фахівців.

world hearing day 2026

Проєкт приурочений до Всесвітнього дня слуху 2026
«Від громад до класів: підтримка слуху для всіх дітей».

До сьогодні користувачам жестової мови та допоміжної комунікації бракувало візуальних схем українською мовою для навчання жестам. У межах міжнародної ініціативи ООН — World Hearing Day 2026 — DyvoGra та ГО «Моя родина» за підтримки фахівців ГО «Сурдо Школа» (Одеса) створюють зображення, що демонструють, як показувати прості слова для повсякденного спілкування.

Роль Спільноти АДК в Україні

Спільнота АДК в Україні є ключовим партнером проєкту та платформою для його поширення. Саме на сайті aac.org.ua будуть безкоштовно розміщені:

  • усі 60 ілюстрованих жестів;
  • відеоуроки з поясненнями з кількох ракурсів;
  • форма зворотного зв’язку для користувачів;
  • онлайн-опитування щодо потреб у жестовій мові та АДК.

Тренерка — Альона Ткаченко, перекладачка української жестової мови, співзасновниця ГО «Сурдо Школа» (Одеса). Ілюстраторка Вероніка Філоненко.

Чому це важливо саме зараз

В умовах війни в Україні своєчасна й точна комунікація є запорукою безпеки дітей, доступу до освіти та психологічного добробуту. Через воєнні травми та переміщення кількість дітей із порушеннями слуху й мовлення зростає, тоді як рівень упровадження АДК залишається дуже низьким.

В Україні досі не існувало жодного ресурсу з малюнками знаків жестової мови для дітей, батьків та фахівців. Цей проєкт заповнює критичну прогалину, поєднуючи жестову мову та АДК в одному відкритому освітньому продукті.

Вплив і сталий розвиток

Проєкт:

  • посилює ранню комунікацію та інклюзію;
  • підвищує готовність дітей до школи;
  • розширює доступ до альтернативної комунікації;
  • формує культуру жестової мови в Україні.

Окрім безпосередніх бенефіціарів, ініціатива приверне увагу громадськості, політиків та донорів до потреб дітей із порушеннями слуху та сприятиме розвитку системи АДК в Україні. Завдяки мережі фахівців, батьків і освітян Спільнота АДК в Україні забезпечує охоплення шкіл, реабілітаційних центрів і батьківських спільнот, роблячи ресурс практичним інструментом ранньої комунікаційної підтримки.

Перелік жестів наведено нижче. Наразі проєкт шукає донорську підтримку.
Ця ініціатива спрямована не лише на спільноту людей із порушеннями слуху, а й на широку громадськість і національних політиків з метою підвищення обізнаності про втрату слуху.

перелік зображенб 60 жестів

Перелік жестів української жестової мови

ГО «Моя родина» та соціальне підприємство DyvoGra поділяють принципи World Hearing Forum, просуваючи рівність, доступність, ранню комунікаційну підтримку та громадоорієнтовані рішення для дітей із порушеннями слуху й комунікації. Наша робота зосереджена на профілактиці вторинної інвалідності, ранньому втручанні, інклюзії в освіті та розширенні можливостей сімей, учителів і фахівців охорони здоров’я через відкриті, доказові ресурси.

Ми переконані, що популяризація української жестової мови та жестів як альтернативної й допоміжної комунікації для дітей і молоді з порушеннями слуху, а також для їхніх доглядальників, матиме потужний вплив на спільноту.

Керівниця проєкту:
д-р Ганна Усатенко — психологиня та дослідниця, засновниця соціального підприємства DyvoGra, співзасновниця Спільноти АДК в Україні і голова ГО «Моя родина» (Бровари, Україна). Має багаторічний досвід у сфері альтернативної та допоміжної комунікації (АДК), інклюзії та розвитку відкритих освітніх ресурсів для дітей з порушеннями слуху й мовлення.

Контакти:
hanna.usatenko@dyvogra.com

Конференція з АДК 2024 українською

Анонс конференції 21-23 листопада 2024 року з АДК

Щорічна європейська конференція з альтернативної і додаткової комунікації 21-23 листопада 2024 буде транслюватись і українською мовою!

Завдяки підтримці ЮНІСЕФ в Україні батьки та фахівців зможуть послухати про сучасний світовий досвід асистування у комунікації. Конференцію можна буде передивитись у Zoom за умови попередньої реєстрації. Участь у конференції безкоштовна!

Реєструйтесь, будь ласка, за посиланням https://en.aac2024.assistfoundation.eu/registration.

Зверніть, будь ласка, увагу, що лише окремі лекції будуть доступні у запису. Дякуємо організаторам ASSIST Foundation (Болгарія) за таку можливість.

Приєднуйтесь до Спільноти АДК в Україні та слідкуйте за оновленнями https://www.facebook.com/groups/AAC.UA або @aac.ua

#адквукраїні #асистивнітехнології #асистивні_технології #асистивнітехнологіївосвіті #асистивнітехнологіївукраїні

Чому і як ми спілкуємося? Альтернативна і додаткова комунікація і не тільки. Іда Мундт, ISAAC Данія

постер до вебінару Іди Мундт про комунікацію.

31 травня о 18:30

31 травня 2023, у середу о 18:30–19:50 громадське об’єднання “Спільнота АДК в Україні” проводить безкоштовний вебінар з альтернативної і додаткової комунікації. За традицією запрошуємо найкращих європейських спікерів Міжнародного товариства АДК – ISAAC і дякуємо фахівцям спільноти за щиру підтримку у часи війни! Спікерка – Іда Марі Мундт, професорка Університетського коледжу, Копенгаген, Магістр інклюзивної освіти (Special needs Education SnED), членкиня правління регіонального підрозділу міжнародного товариства АДК (ISAAC), Данія.

Що таке комунікація? Як ми спілкуємося? Як використовуються альтернативні і додаткові методи комунікації? Чим вивчення АДК схоже на навчання іноземним мовам? Символи АДК – це інформація чи комунікація?

Пані Іда поділиться понад 22-річним досвідом роботи у сфері освіти людей з інвалідністю. Понад 12 років вона працює як консультантка і дослідниця альтернативної і додаткової комунікації. Цю лекцію ми вирішили присвятити основам: як ми спілкуємось, що таке комунікація, як АДК може допомогти.

Вебінар буде цікавий педагогам, логопедам, працівникам соціальної сфери, медицини, асистивних технологій, представникам громадського сектора та усім, кому небайдужі питання інклюзії та соціальної інтеграції людей з інвалідністю. Комунікація – це базова навичка для всіх. Без комунікації людина не може вижити. Це основа, яка визначає процес мислення, ідентичність, приналежність та гідне ставлення. Кожен комунікує. На вебінарі розглянемо концепцію тотального комунікативного процесу. Комунікація – це не привілея або навичка певної професійної групи. Спілкування відбувається постійно. Усі фахівці мають працювати над власними вміннями у комунікації, щоб бути кращими комунікативними партнерами, в тому числі для людей, які мають менше навичок або порушену комунікацію.

Новітні дослідження свідчать, що мовою можна оволодіти лише у взаємодії. Моделювання – це спосіб, яким діти вчать рідну мову. Такий самий підхід ми можемо використовувати у вивченні АДК та набутті інших знань – через моделювання та наслідування. Комунікація – це професійна навичка в багатьох професіях. АДК – це спосіб полегшити комунікацію та зробити її ефективною, якщо інші способи спілкування недоступні. Як це працює, дізнаємося на вебінарі 31 травня!

Ефір відбудеться на каналі “ДивоГра” в YouTube.

Комунікація допомагає вижити. Альтернативна і додаткова комунікація – жити якісно!

Більше про спільноту АДК в соцмережах

https://www.aac.org.ua/ https://www.instagram.com/aac.ua/ https://www.facebook.com/groups/AAC.UA/

Купити продукцію з символами АДК українською: http://www.dyvogra.com/shop/

Науково-практичний вебінар 10 червня з безбар’єрності

10 червня 2023 у суботу, з 10.00 до 12.00 запрошуємо на науково-практичний вебінар: “Безбар’єрність в освітньому середовищі: теорія та практика використання альтернативної та додаткової комунікації”.

Експерти раннього втручання, соціальної роботи та користувачі асистивних технологій поділяться баченням бар’єрів у комунікації, які виникають у освітньому процесі для людей з мовленнєвими або інтелектуальними порушеннями.

А також розглянемо кращі українські практики альтернативної і додаткової комунікації (АДК) під час навчання людей різного віку. Цей захід має на меті об’єднати представників влади і побудувати діалог між людьми, які потребують асистивних технологій, та представниками уповноважених державних структур у сфері безбар’єрності.

Участь безкоштовна за попередньої реєстрації. Сертифікат не передбачено. Кількість учасників обмежена. Трансляцію події можна буде переглянути на сторінці соціального підприємства “ДивоГра” у Facebook. Підпишіться, щоб бути в курсі подій з АДК в Україні.

Інформаційний лист

Більше про подію на Facebook

Символи “ДивоГра” до Великодня

великдень

Завантажуйте великодній постер від “ДивоГра у группі Facebook Альтернативна
і додаткова комунікація в Україні або тут!

pictograms about Easter

Мирного Великодня!

Більше про піктограми “ДивоГра”

Як спілкуватись за допомогою символів

Посібник з альтернативної і додаткової комунікації

#піктограмиаутизм

Як повідомити, якщо болить?

A picture of a girl recovering from pain

Як повідомити про те, що відчуваєш біль, якщо не можешь говорити…. Ділимось останнім постером з піктограмами, виконаним нашою командою в рамках проєкту, який ви підтримали 2022 року під час краудфандингу ГО “Моя родина”.
Війна змінила проєкт і замість 2 друкованих видань, ми розробили 6 постерів про безпеку під час війни з символами “ДивоГра” та завершуємо 4 онлайн видання про дружбу, дорослішання, гігієну, стосунки та статеве життя.

Останній постер дозволить повідомити, якщо болить, навіть якщо вербальне мовлення не є доступним. Цей проект став можливим завдяки дофінансуванню Міжнародного фонду “Відродження”. Постери з піктограмами доступні безкоштовно на сайті . Завантажуйте та користуйтесь!

a poster with symbols about pain

А стартові набори з піктограмами “ДивоГра” для комунікації , з яких радимо почати роботу з піктограмами, можна обрати тут https://bit.ly/3DTNvzK.

Виконавець проєкту – ГО “ЦСППС “Моя родина” (Бровари, Київська область)

#аутизм #аутизммама #аутизмблог #аутизмукраїна #аутизмукраїнавійна #аутизмукраїнареабілітація #autismukraine

Розмова про курс з АДК (запис)

Прямий ефір про курс з альтернативної і додаткової комунікації (АДК) для батьків та спеціалістів.

24 листопада 2022 відбулася розмова наживо з співавторкою курсу, співзасновницею Спільноти, психологом Ганною Усатенко.

Дивіться запис ро АДК, вступний курс, рівні освіти та сертифікацію на сторінці групи у Facebook Альтернативна і додаткова комунікація в Україні.

Перейти до вмісту